Een traditionele bekisting in hout of een isolerende bekisting in EPS ? Plaats de verticale wapening in het vers gegoten beton (daar waar nodig).

Nl : Een traditionele bekisting in hout of een isolerende bekisting in EPS ? Plaats de verticale wapening in het vers gegoten beton (daar waar nodig).  FR : Un coffrage traditionnel en bois ou un coffrage isolant en EPS ? Placez l'armature verticale dans le béton fraîchement coulé (si nécessaire).
EN : A traditional formwork in wood or an insulating formwork in EPS? Place the vertical reinforcement in the freshly poured concrete (where necessary)
DE : Eine traditionelle Schalung aus Holz oder eine Isolierschalung aus EPS? Verlegen Sie die vertikale Bewehrung in den frisch gegossenen Beton (falls erforderlich).

De kelderverdieping kan eenvoudig gebouwd worden met de isolatieblokken voorgesteld door EcoBriq (zij worden trouwens ook gebruikt bij zwembadbouw!). Wanneer de kelder echter volledig ondergronds gebouwd wordt in een zeer waterrijk gebied raden wij aan om te kiezen voor een betonnen onderkeldering.

Tegenwoordig wordt de kelder vaak ingericht als ontspanningsruimte. In dit geval is het aangeweze om de kelder te isoleren.


Dit kan met onze isolatieplaten  


Deze platen worden best tegen de wand gekleefd met 


Drainage

NL : De installatie van de EPS CLIPCEN®-drainage zonder grind of stenen om het binnendringen van water via de grond te voorkomen, vormt geen bijzondere moeilijkheid en vermijdt dus het plaatsen van de drainagebuis, het aanvullen met grind en stenen. Op EPS-blokken geven de pijlen de afvoerrichting aan.  FR : L'installation du drainage EPS CLIPCEN® sans gravier ni pierres pour empêcher la pénétration de l'eau dans le sol ne présente pas de difficulté particulière et évite ainsi la pose du tuyau de drainage, le remplissage de gravier et de pierres. Sur les blocs EPS, les flèches indiquent la direction du drainage.
EN : The installation of the EPS CLIPCEN® drainage without gravel or stones to prevent water penetrating through the ground does not present any particular difficulty and thus avoids the installation of the drainage pipe, filling with gravel and stones. On EPS blocks, the arrows indicate the drainage direction.  DE : Die Verlegung der EPS CLIPCEN® Drainage ohne Kies oder Steine, um das Eindringen von Wasser in den Boden zu verhindern, stellt keine besondere Schwierigkeit dar und vermeidet somit die Verlegung des Drainagerohrs, das mit Kies und Steinen aufgefüllt wird. Bei EPS-Blöcken zeigen die Pfeile die Entwässerungsrichtung an.

Met het drainage-systeem van EPS CLIPCEN®-drainage wordt het aanbrengen van grind of stenen overbodig.  Op EPS-blokken geven de pijlen de afvoerrichting aan.

Un coffrage traditionnel en bois ou un coffrage isolant en EPS ? Placez l'armature verticale dans le béton fraîchement coulé (si nécessaire).

Nl : Een traditionele bekisting in hout of een isolerende bekisting in EPS ? Plaats de verticale wapening in het vers gegoten beton (daar waar nodig).  FR : Un coffrage traditionnel en bois ou un coffrage isolant en EPS ? Placez l'armature verticale dans le béton fraîchement coulé (si nécessaire).
EN : A traditional formwork in wood or an insulating formwork in EPS? Place the vertical reinforcement in the freshly poured concrete (where necessary)
DE : Eine traditionelle Schalung aus Holz oder eine Isolierschalung aus EPS? Verlegen Sie die vertikale Bewehrung in den frisch gegossenen Beton (falls erforderlich).

Le sous-sol peut facilement être construit avec les blocs d'isolation proposés par EcoBriq (ils sont d'ailleurs également utilisés pour la construction de piscines !) Toutefois, si la cave doit être construite entièrement sous terre dans une région très riche en eau, nous vous recommandons d'opter pour un sous-sol en béton.

Aujourd'hui, la cave est souvent utilisée comme salle de détente. Dans ce cas, il est conseillé d'isoler la cave.



Cela peut être fait avec nos panneaux d'isolation.  



Ces plaques sont mieux collées au mur avec 

Drainage

NL : De installatie van de EPS CLIPCEN®-drainage zonder grind of stenen om het binnendringen van water via de grond te voorkomen, vormt geen bijzondere moeilijkheid en vermijdt dus het plaatsen van de drainagebuis, het aanvullen met grind en stenen. Op EPS-blokken geven de pijlen de afvoerrichting aan.  FR : L'installation du drainage EPS CLIPCEN® sans gravier ni pierres pour empêcher la pénétration de l'eau dans le sol ne présente pas de difficulté particulière et évite ainsi la pose du tuyau de drainage, le remplissage de gravier et de pierres. Sur les blocs EPS, les flèches indiquent la direction du drainage.
EN : The installation of the EPS CLIPCEN® drainage without gravel or stones to prevent water penetrating through the ground does not present any particular difficulty and thus avoids the installation of the drainage pipe, filling with gravel and stones. On EPS blocks, the arrows indicate the drainage direction.  DE : Die Verlegung der EPS CLIPCEN® Drainage ohne Kies oder Steine, um das Eindringen von Wasser in den Boden zu verhindern, stellt keine besondere Schwierigkeit dar und vermeidet somit die Verlegung des Drainagerohrs, das mit Kies und Steinen aufgefüllt wird. Bei EPS-Blöcken zeigen die Pfeile die Entwässerungsrichtung an.

Avec le système de drainage EPS CLIPCEN®, l'application de gravier ou de pierres devient inutile.  Sur les blocs EPS, des flèches indiquent la direction du drainage.

A traditional formwork in wood or an insulating formwork in EPS? Place the vertical reinforcement in the freshly poured concrete (where necessary).

Nl : Een traditionele bekisting in hout of een isolerende bekisting in EPS ? Plaats de verticale wapening in het vers gegoten beton (daar waar nodig).  FR : Un coffrage traditionnel en bois ou un coffrage isolant en EPS ? Placez l'armature verticale dans le béton fraîchement coulé (si nécessaire).
EN : A traditional formwork in wood or an insulating formwork in EPS? Place the vertical reinforcement in the freshly poured concrete (where necessary)
DE : Eine traditionelle Schalung aus Holz oder eine Isolierschalung aus EPS? Verlegen Sie die vertikale Bewehrung in den frisch gegossenen Beton (falls erforderlich).

The basement can easily be built with the insulation blocks proposed by EcoBriq (they are, by the way, also used for swimming pool construction!). However, if the cellar is to be built completely underground in a very water-rich area, we recommend that you opt for a concrete sub-basement.

Nowadays, the cellar is often used as a recreation room. In this case, it is advisable to insulate the cellar.



This can be done with our insulation boards.  



These plates are best stuck to the wall with 

Drainage

NL : De installatie van de EPS CLIPCEN®-drainage zonder grind of stenen om het binnendringen van water via de grond te voorkomen, vormt geen bijzondere moeilijkheid en vermijdt dus het plaatsen van de drainagebuis, het aanvullen met grind en stenen. Op EPS-blokken geven de pijlen de afvoerrichting aan.  FR : L'installation du drainage EPS CLIPCEN® sans gravier ni pierres pour empêcher la pénétration de l'eau dans le sol ne présente pas de difficulté particulière et évite ainsi la pose du tuyau de drainage, le remplissage de gravier et de pierres. Sur les blocs EPS, les flèches indiquent la direction du drainage.
EN : The installation of the EPS CLIPCEN® drainage without gravel or stones to prevent water penetrating through the ground does not present any particular difficulty and thus avoids the installation of the drainage pipe, filling with gravel and stones. On EPS blocks, the arrows indicate the drainage direction.  DE : Die Verlegung der EPS CLIPCEN® Drainage ohne Kies oder Steine, um das Eindringen von Wasser in den Boden zu verhindern, stellt keine besondere Schwierigkeit dar und vermeidet somit die Verlegung des Drainagerohrs, das mit Kies und Steinen aufgefüllt wird. Bei EPS-Blöcken zeigen die Pfeile die Entwässerungsrichtung an.

With the EPS CLIPCEN® drainage system, the application of gravel or stones becomes unnecessary.  On EPS blocks, arrows indicate the direction of drainage.

Eine traditionelle Schalung aus Holz oder eine Isolierschalung aus EPS? Legen Sie die vertikale Bewehrung in den frisch gegossenen Beton (falls erforderlich).

Nl : Een traditionele bekisting in hout of een isolerende bekisting in EPS ? Plaats de verticale wapening in het vers gegoten beton (daar waar nodig).  FR : Un coffrage traditionnel en bois ou un coffrage isolant en EPS ? Placez l'armature verticale dans le béton fraîchement coulé (si nécessaire).
EN : A traditional formwork in wood or an insulating formwork in EPS? Place the vertical reinforcement in the freshly poured concrete (where necessary)
DE : Eine traditionelle Schalung aus Holz oder eine Isolierschalung aus EPS? Verlegen Sie die vertikale Bewehrung in den frisch gegossenen Beton (falls erforderlich).

Das Kellergeschoss kann mit den von EcoBriq vorgeschlagenen Isolierblöcken gebaut werden (die übrigens auch für den Bau von Schwimmbädern verwendet werden!) Soll der Keller jedoch komplett unterirdisch in einem sehr wasserreichen Gebiet gebaut werden, empfehlen wir Ihnen, sich für einen Unterkeller aus Beton zu entscheiden.

Heutzutage wird der Keller oft als Aufenthaltsraum genutzt. In diesem Fall ist es ratsam, den Keller zu isolieren.



Dies kann mit unseren Dämmplatten geschehen.  



Diese Platten werden am besten an der Wand befestigt mit 

Drainage

NL : De installatie van de EPS CLIPCEN®-drainage zonder grind of stenen om het binnendringen van water via de grond te voorkomen, vormt geen bijzondere moeilijkheid en vermijdt dus het plaatsen van de drainagebuis, het aanvullen met grind en stenen. Op EPS-blokken geven de pijlen de afvoerrichting aan.  FR : L'installation du drainage EPS CLIPCEN® sans gravier ni pierres pour empêcher la pénétration de l'eau dans le sol ne présente pas de difficulté particulière et évite ainsi la pose du tuyau de drainage, le remplissage de gravier et de pierres. Sur les blocs EPS, les flèches indiquent la direction du drainage.
EN : The installation of the EPS CLIPCEN® drainage without gravel or stones to prevent water penetrating through the ground does not present any particular difficulty and thus avoids the installation of the drainage pipe, filling with gravel and stones. On EPS blocks, the arrows indicate the drainage direction.  DE : Die Verlegung der EPS CLIPCEN® Drainage ohne Kies oder Steine, um das Eindringen von Wasser in den Boden zu verhindern, stellt keine besondere Schwierigkeit dar und vermeidet somit die Verlegung des Drainagerohrs, das mit Kies und Steinen aufgefüllt wird. Bei EPS-Blöcken zeigen die Pfeile die Entwässerungsrichtung an.

Mit dem EPS CLIPCEN® Drainagesystem wird das Aufbringen von Kies oder Steinen überflüssig.  Auf EPS-Blöcken zeigen Pfeile die Richtung der Entwässerung an.